Tito 1:9 - Apegado à palavra fiel, a qual é segundo o ensinamento dos apóstolos, de modo que tenha poder tanto para exortar pelo ensinamento saudável como para convencer os que se opõem. (RV)

O Hong Kong Book Room era uma Editora Independente? —
O que Watchman Nee Realmente Disse?

Um irmão que se opõe à comunhão dos cooperadores em relação a estar restringido à única obra de publicação na restauração do Senhor citou partes de uma frase de um relato histórico dado pelo irmão Lee em Words of Training. Nesse relato, o irmão Lee, conta os planos do irmão Nee de continuar a obra de publicação face à tomada comunista da China. Contudo, ao ler o relato por completo, fica claro que, baseado na direção do irmão Nee, as três editoras não levavam a cabo independentes obras de publicação, como o irmão dissidente diz; antes, o irmão Nee afirma explicitamente o oposto. No parágrafo seguinte, as porções em itálico são as palavras citadas pelo dissidente para dar a impressão de que o irmão Nee estabeleceu três editoras separadas, e as palavras em negrito foram omitidas intencionalmente pela pessoa dissidente:

Em 1950, irmão Nee chegou a Hong Kong e queria que eu fosse vê-lo. Quando ele teve comunhão sobre a questão das publicações, ele usou a oportunidade para fazer alguns ajustes. Decidiu-se que o Gospel Book Room deveria permanecer um , todavia devido à situação política, os negócios deveriam ser conduzidos separadamente em três lugares: Xangai, Taipei e Hong Kong. O irmão Nee era responsável pela editora em Xangai. Eu era responsável pela de Taipei e o irmão Weigh era responsável pela de Hong Kong. Contudo, o irmão Nee queria que eu também tivesse a responsabilidade pelas publicações da editora em Hong Kong. (Words of Training for the New Way, Vol. 1, pp. 34-35) [ênfase adicionada; a porção em itálico é a porção citada pelo dissidente]

Ao ler todo o parágrafo fica mais do que óbvio que o irmão dissidente extraiu metade duma frase de modo a construir um argumento exatamente oposto à intenção do irmão Nee. Ele usa posteriormente essa distorção das palavras do irmão Nee para acusar os cooperadores de mentirem acerca da prática histórica de ser restringido à única obra de publicação na restauração do Senhor! Este tipo de desonestidade na manipulação das palavras daqueles que ministram entre nós é inaceitável.

O autor dissidente reconhece que, "Claro, podem argumentar que as três editoras eram 'uma'." Isto é uma decepção adicional. A pergunta é: Como ele pode argumentar que eles não eram um, uma vez que essa era a intenção explícita do irmão Nee? Ao citar as palavras do irmão Nee de uma maneira seletiva e depois colocar "um" entre aspas, ele tenta negar a liderança do irmão Nee na questão da obra de publicação a fim de repudiar essa prática continuada na restauração do Senhor.

Noutra ocasião o irmão Lee explicou mais detalhadamente:

Então ele fez arranjos, dizendo: "Agora, as três regiões políticas - o continente, Hong Kong e Taiwan - todas diferem uma da outra. Então teremos a editora Gospel Book Room dividida em três: uma em Xangai, uma em Taiwan e outra em Hong Kong. Elas não são três editoras, elas são apenas uma. Devido à situação política, os três lugares deverão ter seu próprio suporte financeiro." Ele era responsável por Xangai; ele me confiou a esponsabilidade por Taiwan; e pediu ao irmão K. H. Weigh para tomar o encargo por Hong Kong. Além disso, ele me deu um encargo, dizendo: "Irmão Weigh também precisa da sua ajuda para levar a cabo a responsabilidade pelos artigos." Portanto, no período inicial, o Taiwan Gospel Book Room publicou principalmente livros em coordenação com a editora de Hong Kong. As duas publicavam livros juntas, não separadamente. (The High Peak of the Vision and the Reality of the Body of Christ, pp. 24-25) [ênfase adicionada]

Em 1973 o irmão Lee esclareceu que o propósito das três editoras era reimprimir os livros do irmão Nee para as necessidades das igrejas:

Ele também fez um arranjo para a obra de publicação. As publicações estariam sempre sob sua supervisão. Quando estávamos em Hong Kong, ele decidiu que haveria a editora em Taipei e Hong Kong para publicar todos os seus livros . Ele mesmo deveria supervisionar a editora em Xangai. Ele encarregou-me de cuidar da editora em Taipei e definiu que o irmão K. H. Weigh se encarregasse da editora em Hong Kong. Ele disse que todos os livros poderiam ser reimpressos e que as três editoras deveriam ter os mesmos direitos autorais. Então começamos a reimprimir todos os seus livros para a necessidade em todos os locais fora da China continental. (The History of the Church and of the Local Churches, p. 140) [ênfase adicionada]

Os fatos salientes são simplesmente estes:

  1. A comunhão do irmão Nee era que as três editoras seriam uma.
  2. As três editoras existiam para publicar os escritos do irmão Nee.
  3. O estabelecimento de três editoras era meramente um arranjo administrativo para facilitar a publicação e distribuição do único ministério na restauração do Senhor.

Não há base alguma no relato do irmão Lee acerca dos planos do irmão Nee da obra de publicação para justificar independentes obras de publicação propagando ensinamentos diferentes. É vergonhoso que alguém tente causar tal decepção para os irmãos e irmãs na restauração do Senhor.

© 2006-2018 DCP. Todos os direitos reservados.
O DCP é um projeto que visa defender e confirmar o ministério neotestamentário de Watchman Nee e Witness Lee, e a prática das igrejas locais.
email